北京翻譯公司,專業(yè)翻譯公司,權(quán)威翻譯公司,翻譯機(jī)構(gòu),正規(guī)翻譯公司

歡迎來到譯幫國際翻譯(北京)有限公司 !

北京翻譯公司
口譯 / INTERPRETING

口譯服務(wù)

交替?zhèn)髯g

同聲傳譯

會(huì)議口譯

談判口譯

陪同翻譯

北京翻譯公司

掃一掃,關(guān)注我們

您的位置: 首頁  >  口譯  >  同聲傳譯

同聲傳譯-----口譯中高級(jí)別要求



同聲傳譯(simultaneous interpreting)- 譯員利用專門的同聲傳譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過耳機(jī)收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對(duì)著話筒把講話人所表達(dá)的全部信息內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會(huì)者,可以通過接收裝置,調(diào)到自己所需的語言頻道,從耳機(jī)中收聽相應(yīng)的譯語輸出。這一專門職業(yè)雖然叫做“會(huì)議口譯”,但是除了廣泛應(yīng)用于國際會(huì)議之外,也廣泛應(yīng)用于外交外事、會(huì)晤談判、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域。
同聲傳譯是口譯中最高級(jí)別要求最高的境界,對(duì)人員的要求也是最嚴(yán)格的,這不僅要求有豐富的閱歷、翻譯臨場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)、思維敏捷,還要有較強(qiáng)的體力和毅力。
同聲傳譯是翻譯工作中難度最大的一種,主要是因?yàn)楸冉惶娣g更加省時(shí),目前正成為國際性大會(huì)中流行的翻譯方式。
同聲傳譯,由于其具有不占用會(huì)議時(shí)間的優(yōu)勢(shì),已發(fā)展成為會(huì)議口譯中最常用的模式,廣泛應(yīng)用于各種國際場(chǎng)合。當(dāng)前,世界上95%的國際會(huì)議采用的都是同聲傳譯的方式。幾乎所有正式的國際多語言會(huì)議以及國際組織(如聯(lián)合國和歐盟)都采用了同傳作為標(biāo)準(zhǔn)口譯模式。
同聲傳譯人員應(yīng)是“雜家”
同聲傳譯要求譯者漢語和外語語言的基本功要好,這是從事同傳工作的一個(gè)最基本素質(zhì)。其次,口譯的技能要過硬,這需要系統(tǒng)學(xué)習(xí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的積累。
另外,從業(yè)者還需要具備一些“天賦”,例如反應(yīng)敏捷、記憶力強(qiáng)、思維清晰、對(duì)語言的感悟和表達(dá)能力好。
由于同傳譯員要接觸很多方面的內(nèi)容,這就需要知識(shí)面很廣,是一個(gè)“雜家”。
還要有很好的心理素質(zhì),包括上場(chǎng)時(shí)做到不緊張,遇到突然情況能夠及時(shí)調(diào)整,能夠接受各種挑戰(zhàn),對(duì)自己的錯(cuò)誤有清晰的認(rèn)識(shí),善于顧全大局。此外,體能也是很重要的一項(xiàng)素質(zhì),因?yàn)樽鐾瑐鞴ぷ饕窀叨燃校瑒趧?dòng)強(qiáng)度非常大,所以身體素質(zhì)一定要好。

專業(yè)領(lǐng)域:

[電力翻譯]電力 、熱力、水力、風(fēng)力發(fā)電、預(yù)埋、安裝
[經(jīng)濟(jì)翻譯]金融、證券 、銀行、財(cái)務(wù)、經(jīng)濟(jì)類技術(shù)翻譯、國際貿(mào)易
[機(jī)械翻譯]機(jī)械 、機(jī)械設(shè)計(jì)、工程機(jī)械、設(shè)備說明、安裝
[地質(zhì)翻譯]地質(zhì)勘探 、地質(zhì)能源、地質(zhì)礦藏、地質(zhì)構(gòu)造、地質(zhì)資料
[石油翻譯]石油 、天然氣、石油技術(shù)資料
[醫(yī)學(xué)翻譯]醫(yī)藥 、醫(yī)療器械、醫(yī)學(xué)技術(shù)、醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)
[化工翻譯]石油化工、有機(jī)化學(xué)、煤化工 、氯堿化工
[標(biāo)書翻譯]建筑標(biāo)書 、石油標(biāo)書、工程標(biāo)書、道路標(biāo)書
[建筑翻譯]建筑方案、建筑材料、建筑標(biāo)書 、建筑報(bào)告
[其他翻譯]汽車 、IT、電子、網(wǎng)絡(luò)通信、運(yùn)輸、紡織等專業(yè)翻譯


口譯服務(wù)項(xiàng)目:

傳統(tǒng)口譯服務(wù)
展攤/導(dǎo)游
電話口譯服務(wù)
外語主持/禮儀
外譯外商務(wù)口譯服務(wù)
耳傳(會(huì)議/市場(chǎng)調(diào)研采訪)
商務(wù)會(huì)談/商務(wù)陪同等的同聲傳譯與交替?zhèn)髯g
培訓(xùn)/典禮/研討會(huì)/案例發(fā)布會(huì)的同聲傳譯與交替?zhèn)髯g


如果您需要相關(guān)設(shè)備請(qǐng)查看:

投影儀、幻燈機(jī)、無線話筒、支架幕、折疊幕、國際會(huì)議同傳(包括同傳發(fā)射機(jī)、同傳翻譯器、同傳接受機(jī)、耳機(jī)、話筒、音箱、調(diào)音臺(tái))、錄音棚。

北京翻譯公司,專業(yè)翻譯公司,權(quán)威翻譯公司,翻譯機(jī)構(gòu),正規(guī)翻譯公司 13911843996